За неофіційними оцінками у світі налічується близько 2000 осіб, які вільно володіють стародавньою мовою. Ще кілька тисяч близькі до визначення fluent speakers, але загальна аудиторія "латиністів" — це десятки мільйонів людей. Усіх, хто приходить на сайт репетиторів за допомогою, можна умовно поділити на наступні категорії:
Студентство — найбільш масова і найменш захоплена категорія тих, хто вивчає латинську. На більшості факультетів цей предмет сприймається лише як ступінь в освітній програмі, хоч часто закладає основи термінології.
Для медиків латина стає однією з обов'язкових дисциплін на молодших курсах. Після цього база назв поповнюється на інших предметах і в результаті дипломований спеціаліст нехай і не говорить вільно, але має певний запас з кількох сотень слів і фраз. Навіщо медики вчать латинь, вони починають розуміти особливо гостро, коли виходять на міжнародний рівень, бо:
Фармацевти та провізори повинні орієнтуватися у назвах лікарських препаратів, щоб професійно виконувати свої обов'язки. Для них, як і для лікарів, важливим є вміння читати та оформлювати рецепти, розуміти діагнози, володіти хімічною, клінічною та біологічною термінологією.
У юридичній практиці існує значний пласт термінів латиною, що є наслідком зв'язку сучасного та римського права. Для юристів вивчення термінології та крилатих фраз стає не просто даниною традиції, а й ще одним способом підвищення авторитету у професійній спільноті. Використання стійких виразів на судових засіданнях підкреслює кваліфікацію адвоката або прокурора.
Навіщо вчити латину хімікам та біологам? Без цієї навички складно освоїти хімічну, ботанічну, зоологічну, мікологічну класифікацію. У біології значна частина сучасних термінів є видозміненими греколатинськими словами, тому їх знання визначає кваліфікацію спеціаліста. Це ж справедливо для походження назв хімічних елементів, сполук (солей, оксидів, кислот), методів та обладнання для лабораторних досліджень.
Навіщо вчити латину філологам, лінгвістам, перекладачам:
Для істориків володіння латиною часто стає елементом самої професії, особливо для людей, що спеціалізуються на давньоримському періоді та Середньовіччі. Без цього неможливо вивчати класичні джерела в оригіналі, працювати з архівними документами, картами, артефактами.
Знання офіційної мови Ватикану та Мальтійського ордену є важливим для людей, які вибрали духовну кар'єру. Фактично це базова навичка католицького священика, богослова, теолога, релігієзнавця.
З погляду граматики латина – не найскладніший предмет, та його освоєння утруднено відсутністю великої кількості навчальних матеріалів. Справа ускладнюється труднощами з пошуком носіїв для тренування мовних навичок чи коригування помилок. Студенти ще можуть спиратися на лекційний матеріал та навчальний посібник, а звичайна людина може втратити впевненість вже на старті навчання. У цьому випадку допоможе репетитор з латини, з яким можна сміливо взятися за освоєння навичок побудови граматичних конструкцій, читання та письма.